セラー心得

ebay輸出:どうしてもわからないことがあったらebayのカスタマーサービスにメールしてみよう。その迅速でロジカルな神対応ぶりに驚きますよ。で私の質問はというと・・・

更新日:

一昨日なんですが、タイのバイヤーさんがこんなメールをくれました。

I can't buy your item. Please ship to my country.This is shown message."We are sorry but the item you selected may not be purchased due to Seller shipping restrictions, country specific import/export or other relevant restrictions" Please I do want it.Thanks.

どうしても欲しいので私の国を発送除外国から外してくれということです。
でもですね。私はタイを発送除外国にしていません。
そしてこの類のメッセージもらうのって、もうかれこれ10回めくらいなんです。
一番最初の時あれこれ調べたんですが、やっぱわからなかったんですよ。メールを送ってくるバイヤーさんが私の設定しているbuyer requirementsに違反しているわけでもないし、なぜかbuy-it-nowができないという現象。

ということでebayのカスタマーサービスにメールして聞いてみることにしました。
画面の右上にあるHelp&Contactをクリック!
スクリーンショット 2016-02-22 10.09.24
スクリーンショット 2016-02-22 10.09.53

こういうFAQコーナーも用意されています。
スクリーンショット 2016-02-22 10.11.06

直コンタクトはこちらから。
スクリーンショット 2016-02-22 10.37.03

こちらが質問文。

Hello,
I'm a seller in Japan.
Here is my question.
Buyers in Thailand always ask me the same questions. They told me not to exclude Thailand because they want to buy my listed items.
This is strange because I don't exclude Thailand so I was wondering if ebay has the system to prevent buyers in some counties from buying something in some categories.
Best wishes.

タイ人セラーが特定カテゴリーの品物を買おうとすると、それをブロックするシステムがebayにはあるんですかという質問にしました。

そしたら10分後にはもう返事が帰ってきました。How Promt!!!
めっさ長い回答がかかってきたんですが、その冒頭部分がこちらです。

First off, I would like to acknowledge you for being proactive about this issue to us and a characteristic that we want all our members to have.
Moreover, I’ve thoroughly checked one of your listing and yes you’re right that you didn’t exclude Thailand where you ship items. Furthermore, for us to further investigate this situation, I would highly suggest you provide us an item number where your Thai buyer is having problems.

proactive(事前に対策を講じる)といった私みたいな英語好きには思わずニヤッとしてしまう単語が使われています。
チーム間でこの問題を共有して対策にあたっていきますとあるのでどーも直ぐに解決される問題でもなさそうです。
アイテムナンバーを知らせてくれとあるのですぐに送りました。
そしたら今度は20分後に、なんとなく腑に落ちる回答をいただきました。

2通目のメールを長かったんですが、私の疑問点を氷解してくれる核心部分がこちらです。

Actually, when an item is subject to certain prohibitions or restrictions that have been automatically detected by our system, the buyer will receive a block on their end. For example, some countries have legal, regulatory or import rules for certain items or types of items. These restrictions may apply to different types of items, for example some media items, such as records, cannot be shipped to certain countries due to local and federal laws.
Once an item cannot be imported into that specific country, buyers from that country may be blocked from purchasing those items automatically though the items are still visible for sale to buyers in that country. This is the reason why the buyer was blocked though you have provided shipping to Thailand.
I do not have a list of items that are restricted, but I can tell you that these restrictions are in place to help buyers comply with cross-border trade regulation and to help them avoid monetary loss caused by customs seizures.

ここだけでも長いですが、要はその国の州法や連邦法が輸入禁止としているものをバイヤーさんが買おうとすると、ebayの方でブロックするシステムが存在するようですね。
めっさ曖昧な記憶なんですが、一番最初にタイ人セラーから買えないよ〜!てメールもらった時に、とある海外のebayコミュニティかなんかにググりついて、そこにかいてあったことを思い出しました。
それは仏教国であるタイは偶像崇拝の対象物となりかねない人形なんかの輸入を禁止しているとかって誰かが書いていた気がします。
ほんまかどうか知らんけどヾ(@† ▽ †@)ノ

まっ結論はやっぱ買えないみたいですとバイヤーさんにメールするしかないかな.・゜゜・(/。\)・゜゜・.
ってことでほんとわからないことがあったら、本家本元ebayのカスタマーサービスご利用されてはいかがでしょうか?
出はでは今日はこのへんで!!!

全部読んであたりまえっしょ (n˘v˘•)¬ebay輸出本コレクション

-セラー心得
-

Copyright© さあebay輸出という大海原へ! 出港,,,,,,,,,(((( *≧∇)ノノノ , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER4.